韓国語は文法も日本語に近くて漢字音も多いので結構会話は何とでもなります。
実際、僕もそういうことが多かったです。
韓国人の友達と会話していて分からない言葉を言われても「〇〇って何ですか?」って聞いたら分かりやすく言い変えて説明してくれます。
そう。この言い変える事って大事。
単語が分からなくても言い変えれば何とかなるもんなんです。
会話は連想ゲーム
「ほらあれ何て言うんだっけ?あの鼻が長くて大きな動物」
とか
「怪我した時に貼る小さなテープって何て言うの?」
みたいな感じで、その言葉が分からなくても連想ゲームみたいな感じで説明すれば通じます。
要は相手に通じるような表現に言い変えたら良いんです。
なので基本的な単語を覚えたら一気に会話の幅が広がります。
完ぺきでなくて大丈夫
間違ったらダメだとか、恥ずかしいとか思っていませんか?
日本にも外国人タレントが沢山いますが、日本人と変わらないように話せる人って少ないと思います。
韓国語も同じでネイティブのように話せるのは本当に極々一部の人だけです。
完ぺきじゃなくて大丈夫。
身振り手振りを入れたりして会話を楽しみましょう。