韓国の人たちが話している時、誰かが話した後に相手が「クロニッカヨ(그러니까요)」って言ってるのを聞いたことありませんか?
このクロニッカヨって本当によく聞くんですが、「そうですよねー」とか「ですよね」といった感じの相槌表現ですね。
勝手なイメージですけど、興味が無い話にちょっと適当な相槌を打つときとか、話してる人をヨイショするというか気分良くさせるために使ってることもある気がします。
クロニッカヨは丁寧な言い方で、タメ口はクロニッカですね。
このクロニッカヨという表現を覚えておくと自然なネイティブぽさが出て良いですよ。
コメント