アイリーン(Red Velvet)

今日が誕生日のK-POPアイドル

”行ったり来たり”を意味する韓国語「왔다리 갔다리(ワッタリガッタリ)」は日本語と関係が。/ 왔다 갔다(ワッタガッタ)

日本語の「行ったり来たり」を意味する韓国語「왔다 갔다(ワッタガッタ)」。

以前韓国の留学生と話していた時、その子が「왔다리 갔다리(ワッタリガッタリ)」と言っているのを聞きました。

その子は日本語が上手で、話すときは日本語と韓国語を混ぜて話すことがよくありました。

なので「行ったり来たり」と「ワッタガッタ」がたまたま混ざって「ワッタリガッタリ」になってしまったんだと思いました。

でも後から知ったんですが「왔다리 갔다리(ワッタリガッタリ)」は特別その子だけが使ってたわけではなくて、日本語の「行ったり来たり」と韓国語「왔다 갔다(ワッタガッタ)」が混ざってできた外来語なんだそうです。

日本語と韓国語が混ざってできた言葉ってなかなか珍しいですね。

もし韓国人の友達としゃべる機会があれば「왔다리 갔다리(ワッタリガッタリ)」を使ってみてください。

スポンサーリンク
フレイスラボ シカクリーム
スポンサーリンク
スポンサーリンク
スポンサーリンク
フレイスラボ シカクリーム
スポンサーリンク
スポンサーリンク
韓国語
てちゅんさるじゃ
スポンサーリンク
楽天市場
error: